Sospeché que aquella mujer
del mantón ceniza, pobre de solemnidad sin duda alguna, padecía amarguras más
crueles aún que la miseria. La miseria a secas la acepta con feliz resignación
el pueblo español, hasta poco hace ajeno a reivindicaciones socialistas.
Pobreza es el sino del pobre y a nada conduce protestar. Lo que vi escrito
sobre aquella faz, más que pálida, lívida; en aquella boca sumida por los
cantos, donde la risa parecía no haber jugado nunca; en aquellos ojos de
párpados encarnizados y sanguinolentos, abrasados ya y sin llanto refrigerante,
era cosa más terrible, más excepcional que la miseria: era la desesperación…
-Se me ha ido con otra
-repitió entre el silencio y la curiosidad general-. Una ladronaza pintá y
rebocá, como una paré. Con ella se ha ido. Y a ella le da cuanto gana, y a mí
me hartó de palos. En la cabeza me dio un palo. La tengo rota. Lo peor, que se
ha ido. No sé dónde está. ¡Ya van dos meses que no sé!
(En tranvía; Emilia Pardo
Bazán; líneas 66-73, 107-110)
La pobre mujer en
este cuento me parecía como Fantine de “Les Miserables.” De acuerdo con el
narrador la mujer en el tranvía tenía la apariencia de ser pobre y tiene un
hijo. Da la vista de una persona en este tiempo, juzgando por lo que puede ver
y pensando que entiende a otra gente. Dice “Pobreza es el sino del pobre y a
nada conduce protestar” pero yo pienso que esto no es totalmente verdadero. En
Francia los pobres protestaron porque nadie le ayudará. En “Les Miserables” los
pobres al principio que están trabajando juzgan a Fantine pensado que es
ramera, causando su despido y mayor caída en la pobreza.
La otra parte de la cita es lo que dice la
mujer cuando el cobrador requiere 15 céntimos para el viaje. La mujer no tiene
más de 10 céntimos para pagar y no puede quedarse tranquila. Grita que su
marido se ha dejado, que no le dio mucho dinero y que él le pegó. En este momento
la autora nos dijo algo sobre la condición de la mujer. Todavía duele de lo que
hubiera hecho su marido y creo que es posible que la mujer todavía ame a su
marido. En “Les Miserables” Fantine canta sobre el hombre que ella conocía y como
él salió después de un mes. Tenía un sueño y después de la salida del hombre
fue roto.
Entonces juzgar a alguien sin saber lo que
está pasando es algo que todos lo hacemos en algún momento pero no debemos. Sería
mejor si podamos ser como los niños y amar a todos sin dudas. Y también debemos
cuidar a los pobres y los que se habían dejado en vez de fingir que nos
importa.
"And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather…
Now life has killed the dream I dreamed."
(Les Miserables, Fantine, I dreamed a dream)
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather…
Now life has killed the dream I dreamed."
(Les Miserables, Fantine, I dreamed a dream)
No comments:
Post a Comment